Vai al contenuto

Qualcune legge Sanantonio?


Cosimo

Messaggi Raccomandati:

Come ormai sapete, ogni tanto esco con uno dei miei topic dementi..

Volevo sapere solo se qualcuno legge " Le inchieste del commissario Sanantonio" ?

Per chi non la conoscesse è una serie di Gialli comici francesi usciti in italia all'inizio degli anni '70. L'autori si chiamava Dard

Trame inverosimili ma un gustosissimo senso dell'umorismo, naturalmente piuttosto salace, come piace a me...

I titoli sono esplicativi...

pallinorosso.GIF Sérénade pour une souris défunte - Serenata per una pupa stesa

Dall' opera musicale per piano "Pavane pour une infante défunte" di Maurice Ravel, compositore francese (1875-1937), fortemente attirato dalla Spagna, autore del celeberrimo Bolero.

pallinorosso.GIF Le secret de Polichinelle - Il segreto di Pulcinella

Pulcinella, in Francia personaggio panciuto e gobbo del teatro delle marionette, differente dal Pulcinella nostrano che non è deforme; il segreto a cui si allude è l' amore per Colombina.

pallinorosso.GIF Le loup habillé en grand-mère - Il lupo perde il pelo...

Il riferimento è al lupo che ha mangiato Cappuccetto Rosso dopo aver divorato la nonna ed averne preso le sembianze, nella novella di Charles Perrault (1628-1703) scrittore e accademico francese che ha creato storie per bambini per tutta la sua vita .

pallinorosso.GIF En peignant la Girafe - Sanantonio Lancia in sosta

Familiarmente, "pettinare la giraffa" significa non fare nulla di utile.

pallinorosso.GIF Bérurier au sérail - Un harem per Berù

"L'enlèvement au sérail", opera di W.A. Mozart (1782) su un libretto di Gottlieb Stephanic tratto da un'opera teatrale di Ch. Fr. Bretzner.

pallinorosso.GIF Viva Bertaga - Evviva Bertaga

"Viva Zapata" : grido di raccolta dei partigiani di Emiliano Zapata, rivoluzionario messicano, nato nel 1879 e morto assassinato nel 1919. La regista Elia Kazan ha prodotto un film sulla sua vita con Anthony Quinn nel ruolo di protagonista.

pallinorosso.GIF Un éléphant, ça trompe - Rosbif al sangue

Motivo dominante di una celebre canzone francese per scouts e colonie di vacanze, di cui spero non vi sfugga la ricchezza d'invenzione: (!!)

Un éléphant, ça trompe, ça trompe

Un éléphant, ça trompe énormément

Deux éléphants....(ecc, fino alla nausea!)

In francese, "Un éléphant, ça trompe", si basa su un gioco di parole:

ça trompe, dal verbo "tromper", che significa "ingannare", ed il sostantivo femminile "trompe", che è la proboscide del pachiderma.

Io ne avrò un centinaio che custodisco gelosamente...qualcuno condivide questa insana passione?:redd

CI SEDEMMO DALLA PARTE DEL TORTO VISTO CHE TUTTI GLI ALTRI POSTI ERANO OCCUPATI

Link al commento
Condividi su altri Social

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere iscritto per commentare e visualizzare le sezioni protette!

Crea un account

Iscriviti nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora
×
×
  • Crea Nuovo...

 

Stiamo sperimentando dei banner pubblicitari a minima invasività: fai una prova e poi facci sapere come va!

Per accedere al forum, disabilita l'AdBlock per questo sito e poi clicca su accetta: ci sarai di grande aiuto! Grazie!

Se non sai come si fa, puoi pensarci più avanti, cliccando su "ci penso" per continuare temporaneamente a navigare. Periodicamente ricomparità questo avviso come promemoria.