Vai al contenuto

Imparare l'inglese


brothersfan

Messaggi Raccomandati:

  • Risposte 228
  • Creato
  • Ultima Risposta

I più attivi nella discussione

I più attivi nella discussione

in my opinion ,in this topic we could speak only english.....

(traduzione...secondo me in questo topic potremmo parlare solo inglese........ho scritto bene?? :mrgreen: )

No, hai scritto: «Secondo me, in questa discussione dovremmo parlare solo in inglese.»

La traduzione di vorremmo è would./Would is the english word for vorremmo.

Link al commento
Condividi su altri Social

No, hai scritto: «Secondo me, in questa discussione dovremmo parlare solo in inglese.»

La traduzione di vorremmo è would./Would is the english word for vorremmo.

EC, non fuorviarlo! :§

Il problema è mantenere una velocità di pensiero che sia superiore alla velocità della macchina.

E NON VALE SOLO NEL RALLY!!! :§

Gli accenti? Usiamoli bene! Gli accenti in italiano

Link al commento
Condividi su altri Social

No, hai scritto: «Secondo me, in questa discussione dovremmo parlare solo in inglese.»

La traduzione di vorremmo è would./Would is the english word for vorremmo.

scusa ,could è il condizionale di to can?

However....i hope that this topic will be useful (i still remember somethingh of my High school :lol: :lol: )

Modificato da brothersfan

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link al commento
Condividi su altri Social

Anyway Bro', if this is your current level, it's not bad at all. I think it's nice. To me you don't need to restart all over again the study.

Just keep practicing and working hard on your vocabulary and pronunciation by following our suggestions. ;)

Il problema è mantenere una velocità di pensiero che sia superiore alla velocità della macchina.

E NON VALE SOLO NEL RALLY!!! :§

Gli accenti? Usiamoli bene! Gli accenti in italiano

Link al commento
Condividi su altri Social

scusa ,could è il condizionale di to can?

Yes, could is conditional of to can.

Si, il could è il condizionale di to can.

Link al commento
Condividi su altri Social

Yes, could is conditional of to can.

Si, il could è il condizionale di to can.

Modificato da loric

Alfiat Bravetta senza pomello con 170 cavalli asmatici che vanno a broda; pack "Terrone Protervo" (by Cosimo) contro lo sguardo da triglia. Questa è la "culona".

Link al commento
Condividi su altri Social

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere iscritto per commentare e visualizzare le sezioni protette!

Crea un account

Iscriviti nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

×
×
  • Crea Nuovo...

 

Stiamo sperimentando dei banner pubblicitari a minima invasività: fai una prova e poi facci sapere come va!

Per accedere al forum, disabilita l'AdBlock per questo sito e poi clicca su accetta: ci sarai di grande aiuto! Grazie!

Se non sai come si fa, puoi pensarci più avanti, cliccando su "ci penso" per continuare temporaneamente a navigare. Periodicamente ricomparità questo avviso come promemoria.