Vai al contenuto

Gli Accademici della Crusca di Autopareri


Guest EC2277

Messaggi Raccomandati:

Per Wil: il plurale dei termini anglofoni non si usa in italiano, per lo stesso motivo per cui "euro" dovrebbe essere invariabile: è un termine internazionale, non nativo.

Il motivo per cui euro E' invariabile non è perché sia internazionale, ma perché è l'abbreviazione di Europa.

Il meccanismo linguistico è lo stesso per cui, in italiano, "moto" e "bici" sono invarianti a seconda del numero. Ora, per quelle parole (e altre simili che ora non mi vengono in mente) il processo è stato naturale, nel senso che prima si diceva "motocicletta", poi per comodità la gente ha preso ad accorciare, e noi tutti siamo cresciuti con quel concetto.

Dovendo creare una nuova parola che facesse riferiemento ad "Europa", si è sfruttato lo stesso meccanismo al contrario, e per questo ad alcuni appare un po' finto.

Se la moneta si fosse chiamata "Europio" (pl. "Europi") non ci sarebbe alcun dubbio sul fatto che "euri" non significa una mazza, così come mai ci sogneremmo di dire "Guarda che belle quelle mote" né "Oggi ho fatto un giro in bica".

Per rispondere al fatto che a te sembra logico utilizzare il plurale perchè comunque in testa hai il plurale, dovresti anche pensare che tu ti stai esprimendo in italiano, per cui se declini i termini esteri nelle rispettive lingue, alla fine è come se non parlassi nessuna lingua, o comunque, caso estremo, non si capisse in che lingua ti esprimi.

Dafuq? Questa è una supercazzola, dai :lol: Se una cosa è plurale è plurale, a prescindere dalla lingua in cui la si descrive :lol:

Ma dico io, ci fa schifo sentir dire "pizzerias"? Sì, certo, e pure molto. E allora perché noi dovremmo poterci permettere la stessa cosa?

Già a me giran le balle a sentire parole latine pronunciate all'inglese da italiani ("plàs", maddeché?), e pure latinismi storpiati in inglese ("forums").

There's no replacement for displacement.

5967677fbce20_autohabenbahnfahren.jpg.4606d45af194e6808929d7c2a9023828.jpg

Anche tu ti ecciti palpeggiando pezzi di plastica? Perché stare qui a discutere con chi non ti può capire? Esprimi la tua vera passione passando a questo sito!

Link al commento
Condividi su altri Social

  • Risposte 63
  • Creato
  • Ultima Risposta

I più attivi nella discussione

I più attivi nella discussione

Resta un fatto che il plurale dei termini esteri non si usa in italiano, a meno che la parola che è stata "importata" non sia plurale di per sè (per es. "murales", che da noi si usa anche al singolare, "un murales"), poi, da dove nasca in particolare "euro", che sia l'abbreviazione di Europa, imho, poco centra, perchè comunque a te interessa il fatto che non è un termine nativo italiano (non esisteva nella nostra lingua prima della moneta unica), quindi segue la regola dei termini importati che rimangono invariabili al singolare e al plurale.

Se una cosa è plurale a prescindere dalla lingua, lo sai tu che sai le lingue, ma se si usa un termine straniero in Italia, non è detto che tu sappia se è singolare o plurale nella lingua di origine, nè, tantomeno, è detto che tu sappia come declinarlo al singolare o al plurale. Pertanto, e lo dice l'Accademia della Crusca, l'utilizzo dei termini stranieri in italiano prevede che siano invarianti, perchè hai importato il singolo termine, non le regole linguistiche originali.

Link al commento
Condividi su altri Social

A me fa schifo "euri" e considero un villano chi lo usa; un pietoso villano chi lo usa con convinzione; feccia chi lo usa con convinzione sperando che si affermi :§

Per Wil: il plurale dei termini anglofoni non si usa in italiano, per lo stesso motivo per cui "euro" dovrebbe essere invariabile: è un termine internazionale, non nativo.

Per rispondere al fatto che a te sembra logico utilizzare il plurale perchè comunque in testa hai il plurale, dovresti anche pensare che tu ti stai esprimendo in italiano, per cui se declini i termini esteri nelle rispettive lingue, alla fine è come se non parlassi nessuna lingua, o comunque, caso estremo, non si capisse in che lingua ti esprimi.

Mi spiegate come fate a litigare sul plurale di Euro?

Link al commento
Condividi su altri Social

Mi spiegate come fate a litigare sul plurale di Euro?

Non stiamo litigando, ognuno sta dicendo la sua (almeno per me è così), poi Wil è persona troppo intelligente per litigare su un forum (io un po' meno, specie in passato...:oops:).

A volte ci sono cose che dai per scontate, al punto che, quando qualcuno ha un'idea diversa da te (giusta o sbagliata che sia) fa riflettere anche te sul perchè si dica così piuttosto che colì, e partono post a raffica.

Ma da qui a litigare, ce ne passa, imho.

Link al commento
Condividi su altri Social

  • 1 mese fa...

Riporto dal sito dedicato agli strafalcioni.

Fatemi contribuire!!!
Redaelly: «Bando alle ciancie.»
Toni: «Prima impara ad usare i pedali e le freccie.»

E dopo questa dovrò stare attento a come metto le "i" in tutti i miei post :mrgreen::mrgreen::mrgreen:

Credo che la regola sia: se il gruppo c-i o g-i è preceduto da una consonante, allora il plurale è senza i (freccia diventa frecce), mentre se è preceduto da una vocale, allora la i dovrebbe essere conservata (ciliegia dovrebbe diventare ciliegie), ma è accettata anche la variante senza i (ciliege).

EC2277: «Forse era meglio se intitolavo…»
contributo al 3d ? :mrgreen:
Sbagliate tutti! :lol: :lol:

Lasciando l'indicativo imperfetto in tutto il periodo ipotetico, EC non avrebbe ossequiato le regole classiche, ma avrebbe usato comunque una forma accettata nel parlato e in qualche modo diffusa anche nello scritto.

Poi ha editato... ma solo la protasi :disp2::mrgreen: cioè peggio di prima... :lol:

Cos'è una protastasi?

Link al commento
Condividi su altri Social

Cos'è una protastasi?

"Protastasi" te lo sei inventato... :lol: La protasi (che non è una brutta malattia :mrgreen:) non è altro che la subordinata in un periodo ipotetico, l'apodosi è la principale.

Le opinioni - anche autorevoli - sul fatto che l'indicativo imperfetto sia o meno lecito divergono leggermente, ma al giorno d'oggi direi che nello scritto "pubblico" è meglio non rischiare e usare la regola [protasi al congiutivo trapassato + apodosi al condizionale] come da "codice" della grammatica. Nel parlato invece usare l'imperfetto imho non vuol dire altro che assecondare un uso preponderante e forse destinato a diventare pure regola scritta.

Direi comunque che l'ambiente forum online rientra nell'ambito del parlato.

Il problema è mantenere una velocità di pensiero che sia superiore alla velocità della macchina.

E NON VALE SOLO NEL RALLY!!! :§

Gli accenti? Usiamoli bene! Gli accenti in italiano

Link al commento
Condividi su altri Social

Io speriamo che me la cavo (cit.)

Scherzi a parte, io dico un euro e 10 euro, non euri.

Noto invece con rammarico che sempre più persone usano il femminile plurale: "ti ho già dato LE 10 euro che ti dovevo"...sarà anche un'eco delle vecchie Lire, ma a me fa ribrezzo, orrore e raccapriccio...

el Nino

[sIGPIC][/sIGPIC] I sogni a volte si avverano. Tu sei il mio.

Link al commento
Condividi su altri Social

"Protastasi" te lo sei inventato... :lol: La protasi (che non è una brutta malattia :mrgreen:) non è altro che la subordinata in un periodo ipotetico, l'apodosi è la principale.

Le opinioni - anche autorevoli - sul fatto che l'indicativo imperfetto sia o meno lecito divergono leggermente, ma al giorno d'oggi direi che nello scritto "pubblico" è meglio non rischiare e usare la regola [protasi al congiutivo trapassato + apodosi al condizionale] come da "codice" della grammatica. Nel parlato invece usare l'imperfetto imho non vuol dire altro che assecondare un uso preponderante e forse destinato a diventare pure regola scritta.

Direi comunque che l'ambiente forum online rientra nell'ambito del parlato.

io la trovo abbastanza inquietante anche nel parlato :lol:

"è che c'ho la congiuntivite" :lol::mrgreen:

CI SEDEMMO DALLA PARTE DEL TORTO VISTO CHE TUTTI GLI ALTRI POSTI ERANO OCCUPATI

Link al commento
Condividi su altri Social

Sono decisamente ignorante :(

"Non è mai troppo tardi"

manzi_2725_538.jpg:lol:

Scherzi a parte, studiare è l'unica cosa che si può fare a qualsiasi età. Un mio zio buonanima, ha comprato un libro di greco tre mesi prima di morire ( a 88 anni ) perchè voleva rinfrescarlo :)

Archepensevoli spanciasentire Socing.

Link al commento
Condividi su altri Social

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere iscritto per commentare e visualizzare le sezioni protette!

Crea un account

Iscriviti nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

×
×
  • Crea Nuovo...

 

Stiamo sperimentando dei banner pubblicitari a minima invasività: fai una prova e poi facci sapere come va!

Per accedere al forum, disabilita l'AdBlock per questo sito e poi clicca su accetta: ci sarai di grande aiuto! Grazie!

Se non sai come si fa, puoi pensarci più avanti, cliccando su "ci penso" per continuare temporaneamente a navigare. Periodicamente ricomparità questo avviso come promemoria.